5
Por el cielo me acerco
al rayo rojo de tu cabellera.
De tierra y trigo soy y al acercarme
tu fuego se prepara
dentro de mí y enciende
las piedras y la harina.
Por eso crece y sube
mi corazón haciéndose
pan para que tu boca lo devore,
y mi sangre es el vino que te aguarda.
Tú y yo somos la tierra con sus frutos.
Pan, fuego, sangre y vino
es el terrestre amor que nos abrasa.
SPOILER FREE
Um dos poetas mais influentes e importantes do século XX, Neruda! E esse foi o meu primeiro livro dele. Adianto que isso aconteceu em parte porque ando procurando ler poesias no original quando posso compreender o idioma, e o espanhol, apesar de não ser o meu forte, ainda dá pra brincar de ler. E não sei o que acontece, mas não é tão fácil encontrar Neruda nas livrarias. Será que está fora de moda?
Enfim, encontrei esse livro já não me lembro mais aonde, e apesar de ser composto apenas de poemas inéditos, descobertos, selecionados e publicados no século XXI, estava numa bela edição bilíngue (oba!) com direito a fac-símiles no final, com os cardápios, pedaços de papel, etc onde os textos foram encontrados.
Dito isso, é importante ressaltar que parte dos textos inclusive está inacabado, e alguns chegaram a ser rabiscados pelo autor, e, claro, é provável que ele nunca tenha nem pensado em publicar diversos deles, o que deixa o livro bastante inconstante e comparado ao trabalho publicado certamente deixa a desejar.
Mas Neruda é Neruda, e eu gostei demais de muita coisa que tem no livro, o que mostra o quão genial ele é. Se o que ele deixou largado em pedaços de papel é assim, imagina o que ele trabalhou em cima e publicou?
Já estou com outro livro dele na estante me aguardando (outra edição bilíngue, como é difícil de achar!), e talvez eu consiga lê-lo ainda esse ano, vamos ver. Tenho certeza que também vai valer a pena.
Nota 8,5.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe sua opinião/crítica/comentário: