SPOILER FREE
Como já comentei anteriormente no blog, eu
tenho como hábito ler uma poesia todos os dias de manhã, e para manter
as coisas interessantes, cada dia da semana eu leio um autor diferente.
Depois
de ler um livro de poesias póstumas do mestre chileno Pablo Neruda,
andei procurando outras publicações bilíngues dele, e essa foi uma das
que consegui encontrar.
E que decepção.
"Arte
de pássaros" é um livro absurdamente chato. Cada poesia (com apenas umas
2 exceções em sei lá quantas poesias) tem o nome ou de um pássaro real
ou um pássaro inventado, de forma que o livro é dividido em duas partes:
a de pássaros reais e a de imaginários. O problema é que todas as
poesias parecem a mesma coisa, fala das asas, das cores, do voo, do que
eles comem e às vezes algo sobre a paisagem do Chile. E é isso. Só isso.
Mas ainda bem que tudo acaba. Esse livro também. Saiu da estante direto para a pilha de doação.
Mas ainda tenho esperanças com Neruda, afinal ele não ficou famoso por causa dos poemas aviários.
Nota 2.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe sua opinião/crítica/comentário: