Pesquisar este blog

sábado, 18 de janeiro de 2020

My Name on His Tongue: Poetry (Arab American Writing)



SPOILER FREE

Na minha eterna busca por livros de literatura árabe, por vezes me contento com autores de origem árabe que vivem ou nasceram em outros países. Laila Halaby nasceu nos EUA, mas seu pai é de origem árabe, o que a torna uma mestiça que sofre um preconceito especial desde setembro de 2001.

Nesse livro de poesias, Laila fala justamente disso, da sensação de não pertencer a lugar nenhum, e como sua vida mudou desde a queda do World Trade Center. Com um texto pungente e poderoso, ela evoca sensações, histórias e sentimentos de perda, tristeza, incompreensão, pertencimento e não pertencimento.

É sempre enriquecedor descobrir textos assim, especialmente quando a autora consegue fazer poemas soarem tão verdadeiros e sentidos.

Apesar desse volume em particular não ter recebido nenhum prêmio, Laila já ganhou diversos prêmios com outras obras, e a razão para isso transparece no seu trabalho em My Name on His Tongue.

Fica a dica para quem curte poesia, pois vale cada palavra.

Nota 10.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe sua opinião/crítica/comentário: